【デザイン英語】comic sans
授業で出てきた、おお?!となる英単語を紹介します。
「 comic sans」
直訳:コミックサンズ
デザイン系の方は知っている言葉ではないでしょうか?
日本でも同じように言われているものがあって、
世界共通でこういうことってあるんだなぁと興味深く思ったものです。
これは何かと言うと、フォント名です!
英語圏ではダサいと言われているフォントです。
子供のコミックによく使われる書体で、子供っぽいとかカジュアルすぎるとか言われています。
なんとこんなサイトまであります。
Ban Comic Sans | Putting the sans in Comic Sans
ただ、非英語圏の私からするとあまりなじみのない書体なので、これはダサい・・という印象はあまり受けないのですが、外国人のウケは本当によくないようなので、注意してください。
ちなみに、日本でもポップ体は。。というのがありますよね。
世界共通のこの感覚。人間ってやっぱり同じなんだなぁと感じられましたw